Eesti keel Inglise keel Norra keel


Pôhikiri

Mittetulundusühingu Norwegian-Estonian Chamber of Commerce

Põhikiri

1. Üldsätted

1.1. Mittetulundusühing nimetusega Norwegian-Estonian Chamber of Commerce (edaspidi: Ühing) on vabatahtlikkuse alusel ühinenud isikute iseseisev kasumit mitte taotlev organisatsioon.

1.2. Ühingu eesmärgiks on arendada Norra äriühingute tegevust Eestis, edendada Norra ja Eesti vastastikust kaubandust ja kultuurilisi suhteid, arendada Norra ja Eesti äriühingute vahelist koostööd ning koostööd kaubandus- ja muude kodadega. Nimetatud eesmärgi saavutamiseks Ühing:

1.2.1. loob suhteid teiste sarnaste ühingutega;

1.2.2. teostab järelvalvet oma liikmete huvide üle;

1.2.3. korraldab kohtumisi, ärilisi külastusi ja loenguid, seminare koostöös äriühingute ja organisatsioonide esindajatega ning riiklike asutustega;

1.2.4. korraldab vaba-aja ja muid ühiskondlike üritusi oma liikmetele, kus Ühingul on õigus saada tasu;

1.2.5. toetab heategevust;

1.2.6. valdab, kasutab ja käsutab oma vara eesmärgi saavutamiseks.

1.3. Ühingu eesmärkide teostamiseks kasutab Ühing rahalisi vahendeid, mis on saadud assotsieerunud liikmete ja teiste liikmete tasudest ning muudest allikatest vastavalt põhikirjale.

1.4. Ühingu juhatuse asukohaks on Tallinn, Eesti Vabariik.

1.5. Ühingu majandusaasta algab 1. jaanuaril ja lõpeb 31. detsembril.

1.6. Ühingu aadress on Harju 6, 15054 Tallinn.

1.7. Ühingu sisene töökeel on norra või inglise keel.

1.8. Oma tegevuses juhindub Ühing Eesti Vabariigi seadusandlusest ja käesolevast põhikirjast.






2. Ühingu liikmeks vastuvõtmise ning Ühingust väljaastumise ning väljaarvamise tingimused ja kord

2.1. Ühingu liikmeks vastuvõtmist võib taotleda iga juriidiline isik, kes toetab Ühingu eesmärke ning soovib arendada Ühingu eesmärkidega kooskõlas olevat tegevust, esitades Ühingu juhatusele vastava sisulise kirjaliku avalduse.

2.2. Ühingu liikmeks ja assotsieerunud liikmeks vastuvõtmise otsustab Ühingu juhatus esitatud avalduse alusel. Ebaselguste esinemisel lahendab küsimust Ühingu liikmete koosolek.

2.3. Iga-aastane liikmete üldkoosolek otsustab liikmele auväärse staatuse andmist erilise teenuse osutamise eest isikule või isikute grupile. Auväärsetel liikmetel on samad õigused ja kohustused võrreldes tavaliste Ühingu liikmetega, välja arvatud aastase liikmemaksu tasumise kohustus.

2.4. Ühingust väljaastumiseks esitab liige juhatusele kirjaliku või suulise avalduse, kusjuures suuline avaldus peab kajastuma Ühingu liikmete koosoleku protokollis. Ühingust saab välja astuda pärast punktis 2.9 sätestatud kohustuse täitmist. Ühingu juhatus kustutab pärast punktis 2.9 sätestatud kohustuse täitmist Ühingust väljaastunud liikme Ühingu liikmete nimekirjast.

2.5. Ühingu liikme võib Ühingust välja arvata juhatuse otsusega, kui:

2.5.1. Ühingu liige ei ole majandusaasta lõpuks tasunud Ühingu liikmemaksu;

2.5.2. Ühingu liige ei ole viimase aasta jooksul osalenud ühelgi Ühingu üldkoosolekul või Ühingu poolt korraldatud üritusel;

2.5.3. Ühingu liige astub Ühingu samalaadset tegevust arendava mittetulundusühingu liikmeks;

2.5.4. Ühingu liikme tegevus eirab Ühingu eesmärki või põhikirjas esitatut.

2.6. Ühingu liikme väljaarvamise otsustab Ühingu juhatuse koosolek. Liikme väljaarvamise otsus on langetatud, kui selle poolt on üle poole Ühingu juhatuse liikmetest.

2.7. Ühingust välja arvatud liikmele teatakse kirjalikult tema Ühingust väljaarvamise otsuse tegemisest ja selle põhjusest.

2.8. Ühingu juhatuse poolt väljaarvatud liikmel on õigus nõuda väljaarvamise küsimuse otsustamist väljaarvamisele järgneval Ühingu üldkoosolekul.

2.9. Kui liikmelisus lõpeb majandusaasta kestel, peab Ühingu liige tasuma liikmemaksu kogu jooksva majandusaasta eest.


3. Ühingu liikmete õigused ja kohustused

3.1. Ühingu liikmel on õigus:

3.1.1. valida üks liige enda esindajaks Ühingus;

3.1.2. osaleda hääleõigusega Ühingu üldkoosolekul ja liikmete koosolekul;

3.1.3. olla valitud Ühingu juhatuse, revisjonikomisjoni ja muude organite liikmeks;

3.1.4. saada Ühingu juhatuselt ja muudelt organitelt teavet Ühingu tegevuse kohta;

3.1.5. esitada Ühingu juhatusele ettepanekuid, järelpäringuid, vastuväiteid ja saada nendele vastus;

3.1.6. osaleda Ühingu poolt korraldatud üritustel.

3.2. Assotsieerunud liikmel on õigus:

3.2.1. osaleda Ühingu poolt korraldatud üritustel;

3.2.2. osaleda liikmete koosolekul ja võtta osa toimuvast arutelust;

3.2.3. olla valitud Ühingu juhatuse liikmeks.

3.3. Igal Ühingu liikmel on üks hääl, väljaarvatud assotsieerunud liikmel. Ühingu liikmel on õigus kasutada hääleõigust oma volitatud esindaja kaudu, kusjuures volitatud esindajal ei ole õigust kasutada rohkem kui kolme liikme hääli.

3.4. Ühingu liige ja assotsieerunud liige on kohustatud:

3.4.1. järgima Ühingu tegevuses osalemisel põhikirja ja Ühingu organite otsuseid;

3.4.2. tasuma liikmete Üldkoosoleku poolt määratud suuruses ja tähtajaks Ühingu liikmemaksu, kui põhikirjas ei ole sätestatud teisiti;

3.4.3. teatama Ühingu juhatusele Ühingu liikmete arvestuse pidamiseks oma elukoha ja aadressi ning isikukoodi ning teatama uued andmed hiljemalt 2 kuu jooksul pärast nende muutumist;

3.4.4. tasuma Ühingu liikmemaksu jooksva aasta eest ka siis, kui ta liikmelisus lõpeb aasta kestel.

3.4..5. Liikmemaksule ja sisseastumismaksule täiendavaid varalisi kohustusi võib panna ainult võrdsetes osades Ühingu kõikidele liikmetele üldkoosoleku otsuse alusel, mille poolt on vähemalt 2/3 Ühingu liikmetest.







4. Ühingu üldkoosolek

4.1. Ühingu kõrgeimaks organiks on Ühingu üldkoosolek, millel igal Ühingu liikmel, väljaarvatud assotsieerunud liikmel, on üks hääl.

4.2. Ühingu üldkoosoleku pädevuses on:

4.2.1. põhikirja muutmine;

4.2.2. eesmärgi muutmine;

4.2.3. juhatuse liikmete määramine ja tagasikutsumine;

4.2.4. revisjonikomisjoni liikmete määramine ja tagasikutsumine;

4.2.5. audiitorkontrolli läbiviimise otsustamine;

4.2.6. audiitori ja aseaudiitori määramine;

4.2.7. majandusaasta aruande kinnitamine;

4.2.8. punktis 2.3. nimetatud asjaolu esinemisel auväärse staatuse andmise otsustamine Ühingu liikmele ning selle tagasi võtmine;

4.2.9. Ühingu liikmemaksu ja sisseastumismaksu suuruse kehtestamine;

4.2.10. juhatuse või muu organi liikmega tehingu tegemise või tema vastu nõude esitamise otsustamine ja selles tehingus või nõudes Ühingu esindaja määramine;

4.2.11. Ühingule kuuluvate kinnisasjade ja registrisse kantavate vallasasjade võõrandamise ja asjaõigustega koormamise otsustamine ja tingimuste määramine nimetatud tehinguteks;

4.2.12. kinnisasjade omandamise;

4.2.13. Ühingu lõpetamise, ühinemise või jagunemise otsustamine

4.2.14. muude küsimuste otsustamine, mida ei ole seaduse või põhikirjaga antud teiste organite pädevusse;

4.3. Ühingu üldkoosoleku kutsub kokku juhatus:

4.3.1. aastaaruande kinnitamiseks;

4.3.2. juhul, kui seda nõuab revisjonikomisjon või kirjalikult ja põhjust ära näidates vähemalt 1/10 Ühingu liikmetest;

4.3.3. muudel juhtudel, kui Ühingu huvid seda nõuavad.

4.4. Üldkoosoleku kokkukutsumiseks saadab Ühingu juhatus vähemalt 7 päeva enne üldkoosoleku toimumist kirjaliku teate, näidates ära üldkoosoleku toimumise aja, koha ja päevakorra, väljaarvatud punktis 4.5 sätestatud juhtudel.

4.5. Ühingu järgmise üldkoosoleku toimumise aja ja koha võib määrata ka Ühingu üldkoosolekul. Sellisel juhul saadetakse üldkoosoleku päevakord vähemalt 7 päeva enne üldkoosoleku toimumist.

4.6. Üldkoosolek on otsustusvõimeline, kui sellel osaleb või on esindatud üle poole Ühingu liikmetest.

4.7. Üldkoosoleku otsus on vastu võetud, kui selle poolt on üle poole koosolekul osalenud Ühingu liikmetest või nende esindajatest kui Ühingu põhikiri või seadus ei näe ette suurema häälteenamuse nõuet.

4.8. Häälte võrdsel jagunemisel on üldkoosoleku juhatajal otsustav hääl.

4.9. Ühingu põhikirja ja eesmärgi muutmiseks, Ühingu lõpetamiseks ja Ühingu enamuse vara võõrandamiseks on vajalik üldkoosoleku 2/3 häälteenamus.







5. Ühingu juhatus

5.1. Ühingu tegevust juhib ja seda esindab juhatus, milles on 6 kuni 8 juhatuse liiget.

5.2. Juhatuse liikmed valivad endi hulgast esimehe ja aseesimehe, kes korraldab juhatuse tööd.

5.3. Juhatuse liikmed määrab üldkoosolek ametisse üheks aastaks.

5.4. Juhatuse pädevusse kuulub:

5.4.1. Ühingu igapäevategevuse korraldamine;

5.4.2. Ühingu liikmete arvestuse pidamine ja liikmemaksude kogumine;

5.4.3. Ühingu tegevuskava ja eelarve koostamine;

5.4.4. majandusaasta aruande koostamise ja raamatupidamise korraldamine;

5.4.5. Ühingu vara kasutamine ja käsutamine vastavalt seaduse, käesoleva põhikirja ja üldkoosoleku otsustest tulenevatele nõuetele;

5.4.6. aktiivselt uute liikmete liikmeks astumise edendamine Ühingusse ning uute ja assotsieerunud liikmete vastuvõtmise otsustamine;

5.4.7. liikmete koosoleku kokku kutsumine;

5.4.8. vajadusel võtta tööle ja vabastada töölt palgaline töötaja.

5.5. Juhatuse koosoleku kokkukutsumiseks saadetakse juhatuse liikmetele vähemalt 7 päeva enne koosoleku toimumist kirjalik teade.

5.6. Juhatuse koosolek on otsustusvõimeline, kui sellel osalevad vähemalt pooled juhatuse liikmed, kaasaarvatud juhatuse esimees ja aseesimees.

5.7. Juhatuse koosoleku otsuse langetamiseks on vajalik juhatuse liikmete poolthäälteenamus. Häälte võrdsel jagunemisel on juhatuse esimehel otsustav hääl, väljaarvatud isiku valimisel, kus heidetakse liisku.




6. Ühingu ühinemine, jagunemine, likvideerimine

6.1. Ühingu ühinemine, jagunemine ja likvideerimine toimuvad seaduses sätestatud korras ning üldkoosoleku otsusel.

6.2. Ühingu likvideerijateks on juhatuse liikmed või üldkoosoleku poolt määratud isikud.

6.3. Ühingu lõpetamisel antakse pärast võlausaldajate nõuete rahuldamist allesjäänud vara üle samalaadsete eesmärkidega mittetulundusühingule või sihtasutusele, avalik-õiguslikule juriidilisele isikule, riigile või kohalikule omavalitsusüksusele.



Käesolev Põhikiri on kinnitatud asutamislepinguga __________ 2007.a.
 
Non-profit organisation Norwegian-Estonian Chamber of Commerce

Articles of Association

1. General provisions

1.1. The non-profit organisation with official name Norwegian-Estonian Chamber of Commerce (hereinafter referred to as Organisation) is a voluntary association of persons which is not earning income from economic activity.

1.2. The aim of the Organisation is to develop activities of Norwegian enterprises in Estonia, to promote mutual trade and cultural relations, to promote and develop co-operation between Norwegian and Estonian organisations and co-operation with chamber of commerce and other chambers. For implementation of its aim the Organisation shall:

1.2.1. establish contacts with other similar organisations;

1.2.2. carry out supervision of its members' interests;

1.2.3. organise meetings, business visits and lectures, seminars in co-operation with representatives of business circles and state administration institutions;

1.2.4. organise recreational events and other events of a social character for its members where it may collect charges;

1.2.5. support charity activities;

1.2.6. possess, use and dispose of its property.

1.3. For the implementation of Organisation’s aims the Organisation shall use financial means acquired from the associate membership and other membership fees and other sources pursuant to these Articles.

1.4. The location of Organisation's board is Tallinn, Estonia

1.5. Financial year of Organisation starts on the 1st of January and ends on the 31st of December.

1.6. The address of Organisation is Harju 6, 15054 Tallinn.

1.7. The internal working language of the Organisation is Norwegian or English.

1.8. The Organisation is acting in accordance with Estonian legislation and the current Articles.

2. The conditions and procedure for membership and for leaving and exclusion from the Organisation

2.1. Every legal person who supports the aims of the Organisation and wishes to develop activity which complies with the aims can apply for membership by submitting written application to the board of Organisation.

2.2. The board decides on the membership of the new members and associated members according to the submitted application. In case of uncertainties, the issue shall be resolved by the meeting of members.

2.3. The annual meeting of members shall decide on attribution of the status of an honourable member to an individual person or a group of persons for special services. Honourable members shall have the same rights and obligations as the ordinary members of the Organisation except for the payment of the annual membership fees.

2.4. A member has the right to leave the Organisation on the basis of an oral or written application submitted to the board, whereby an oral application shall be recorded in the minutes of the meeting of members. A member can leave the Organisation after the fulfilment of the obligation in clause 2.9. The board shall delete the member from the list of members of Organisation after the fulfilment of the obligation in clause 2.9

2.5. A member may be excluded from the Organisation by a resolution of the board if:

2.5.1. the member has not paid membership fee by the end of financial year;

2.5.2. the member has not participated in any general meeting or events organised by the Organisation;

2.5.3. a member enters the membership of the non-profit Organisation which develops the similar activity as the Organisation;

2.5.4. activity of a member disregards the aims of the Organisation or Articles.

2.6. The meeting of the board decides the exclusion of a member. The resolution of the exclusion is adopted if over one half of the members of the board are in favour of the exclusion.

2.7. The excluded member shall be notified about the resolution of the exclusion and its reasons in writing.

2.8. If exclusion of a member is decided by the board, the member may demand that exclusion be decided on the next general meeting.

2.9. If a membership terminates during a financial year, the membership fee shall be paid by the member for the whole financial year.

3. Rights and obligations of the members of the organisation

3.1. A member has the right to:

3.1.1. elect one person as its representative in the Organisation ;

3.1.2. participate and vote on general meeting and meeting of the members;

3.1.3. to be elected to the board of Organisation, audit committee or other bodies;

3.1.4. receive information about the activity of the Organisation from the board and other bodies;

3.1.5. make proposals, queries, objections to the board of the Organisation, as well as receive answers;

3.1.6. participate in events organised by the Organisation.

3.2. The associated member has the right to:

3.2.1. participate in events organised by the Organisation;

3.2.2. participate in meetings of members and in discussions;

3.2.3. be elected to the board of the Organisation.

3.3. Each member has one vote, except for the associated member. The member may use his voting right through an authorised representative. However, the authorised representative may not use more than three members' votes.

3.4. Members and associated members shall be committed to:

3.4.1. comply with the Articles and resolution of the bodies of the Organisation in its activities in the organisation;

3.4.2. pay membership fee in the sum and in due date as prescribed by the general meeting, unless Articles prescribe otherwise;

3.4.3. inform the board for the registration of members of organisation its domicile and address and personal identification code and inform of new information not later than in 2 months after their alteration;

3.4.4. pay membership fee for current financial year even if the membership terminates during a financial year .

3.5. Additional financial obligation besides membership and entrance fee may be imposed only on all members equally on the basis of resolution of the general meeting if at least 2/3 of the members are in favour of it.

4. General meeting of the Organisation

4.1. The highest body of the Organisation is the general meeting where each member has one vote, except for the associated member.

4.2. The general meeting is competent to:

4.2.1. amend the articles of association;

4.2.2. change the objective;

4.2.3. appoint and remove the members of the board;

4.2.4. appoint and remove the members of audit committee;

4.2.5. decide on conduction of audit;

4.2.6. appoint auditor and deputy auditor;

4.2.7. approval of the annual report;

4.2.8. decide, in case of circumstances described in clause 2.3, on attribution of the status of an honourable member, as well removal of the title;

4.2.9. establish the sum of membership and entrance fees;

4.2.10. decide on entry into transactions with members of the board or another body, on the assertion of claims against such members and appoint a representative of the Organisation in such transactions or claims;

4.2.11. decide and designate terms and conditions to transfer or encumber with real right immovable or movables of the Organisation;

4.2.12. decide on acquisition of immovable property;

4.2.13. decide on dissolution, merger and division of the Organisation

4.2.14. decide on other matters which are not placed in the competence of other bodies by law or the articles of association.

4.3. The board shall call the general meeting:

4.3.1. for approval of the annual report;

4.3.2. if audit committee or at least one-tenth of the members of the Organisation demand so in writing indicating the reason;

4.3.3. in other cases if interests of the Organisation demand so.

4.4. The board shall send a written notice of a general meeting not later than 7 days prior to the meeting indicating the time, place and agenda for the meeting, except for clause 4.5.

4.5. The time and place of the next general meeting may be decided during a general meeting. In that case the agenda of the meeting shall be sent not later than 7 days prior to the meeting.

4.6. A general meeting has a quorum if more than one-half of the members or their representatives participate in the general meeting.

4.7. A resolution of the general meeting is adopted if over one-half of the members or their representatives who participate in the meeting vote in favour of the resolution unless the Articles or law prescribe a greater majority requirement.

4.8. If the vote is tied, the chairman of the general meeting shall have the casting vote.

4.9. A resolution on amendment of the articles and aims of the Organisation, dissolution of the organisation and transfer the majority of the property of the Organisation is adopted if over two-thirds of the members or their representatives who participate in the general meeting vote in favour of the resolution.

5. Board of the Organisation

5.1. The activity of the Organisation is managed and represented by the board, which consists of 6-8 members.

5.2. The board members shall elect one of them as the chairman and one as a deputy chairman who organises the work of the board.

5.3. The members of the board are elected by the general meeting for the term of 1 year.

5.4. The board shall:

5.4.1. organise day-to-day activities of the Organisation;

5.4.2. organise registration of members and collection of membership fees;

5.4.3. draw up a plan of activities and budget of the Organisation;

5.4.4. draw up annual report and organise bookkeeping;

5.4.5. use and dispose of property of the organisation pursuant to law, articles and conditions set up by the general meeting;

5.4.6. to promote actively the enrolment of new members and decide on admission of new members and associated members;

5.4.7. call the meeting of the members;

5.4.8. decide on employment of a salaried officer and their release from employment if necessary.

5.5. For calling the meeting of the board a written notice shall be sent to members of the board not later than 7 days prior to the meeting.

5.6. The meeting of the board has a quorum if over one-half of the members participate in the meeting, including the chairman and the deputy chairman of the board.

5.7. Resolutions of the meeting of the board are adopted by simple majority of votes. If the vote is tied, the chairman of the board shall have the casting vote, however in case of elections the matter shall be resolved by a lottery.

6. Merger, division and liquidation of the Organisation

6.1. The merger, division and liquidation of the Organisation take place pursuant to the law and on the bases of the resolution of the general meeting.

6.2. Liquidators of the Organisation may be members of the board or person who has been appointed by the general meeting.

6.3. In case of dissolution of the Organisation the remaining assets, after satisfaction of all claims of creditors, shall be distributed to the non-profit Organisation with similar aims or to a foundation, a legal person governed by public law, state or sub-central government entity.

The present Articles are approved by the _____ 2007 Memorandum of Association.